Студия интуитивного перевода " Bla-Bla-Records "
(проект)


Автор сайта
Горлов А.В.


Студия интуитивного перевода " Bla-Bla-Records " - это проект цель которого напомнить потребителям киновидеопродукции о шедеврах мирового кино и видео .
Ведь не секрет то что кинопроизводство выдает каждый год на суд зрителей новые продукты сопровождая их выход громкой рекламой , которая не дает информации о фильмах которые были выпущены раньше . Статьи кинокритиков также направлены на продвижение к зрителям новой киновидеопродукции . Телевидение также настроено на выпуск новых телешоу . Как в этом потоке найти информацию о фильмах которые не заслуживают пыления на полках ? Есть способ . Студия интуитивного перевода " Bla-Bla-Records " планирует делать любительские переводы старого известного кино для того чтобы потребители киновидеопродукции услышав эти переводы в интернет решили купить для просмотра оригинальную копию этой продукции . Также для увеличения потребителей отечественного кинематографа среди населения зарубежных стран будут делаться любительские переводы отечественного кино на английский язык . Почему перевод будет интуитивным ? Потому что авторы любительских переводов не являются профессиональными переводчиками и главное в таком переводе - сохранить соответствие смысла картинки и текста . К примеру если оригинальный текст достаточно сложный но при этом он идет на фоне потребления пищи то интуитивный перевод будет идти в контексте потребления пищи .

Все права защищены. Перепечатка только со ссылкой на сайт.
Используются технологии uCoz